Traduções de nomes: veja seu nome em inglês, japonês e mais

Traduções de nomes: veja seu nome em inglês, japonês e mais

Realizar traduções de nomes próprios é possível com vários sites gratuitos. Existem tradutores de nomes de português para inglês, japonês, chinês, árabe, alemão, élfico e muitos outros idiomas. Quem já estudou qualquer língua estrangeira sabe que um nome próprio não pode ser traduzido, pelo menos não literalmente. No entanto, a maioria tem equivalentes em outros idiomas, algo que pode ajudar quem procura nomes diferentes para dar ao filho ou filha, ou simplesmente por pura curiosidade sobre o nome.

Na web, você encontra facilmente traduções, mesmo em idiomas muito diferentes do português, como o japonês – o Google Tradutor não trabalha com nomes. Na lista abaixo, confira sete maneiras de traduzir nomes próprios e encontrar nomes estrangeiros.

🔎 Não consegue acessar seu Gmail? Veja como resolver e faça login na conta

O Google Tradutor é confiável? Comente no Fórum do Armário para Vestiário Blog.

1. Tradutor de Nome Japonês: Aprendendo Japonês

Aprender japonês (aprendendojapones.com) traduz qualquer nome digitado no campo destacado para o idioma oficial do Japão. O site apresenta o nome traduzido para Katakana, alfabeto destinado exclusivamente a palavras estrangeiras e onomatopeias – as palavras originalmente japonesas são escritas com o alfabeto Hiragana.

2. Feito no Japão

O Made In Japan (madeinjapan.com.br) também traduz palavras do português para o japonês, mas tem um design muito mais elegante. É tão simples de usar: digite seu primeiro nome no campo principal e clique em “Traduzir” para obter a tradução quase que instantaneamente. Você pode então copiar o resultado em japonês e colá-lo em qualquer lugar.

3. SenseAgent

O tradutor SensAgent (translator.sensagent.com) é mais completo, pois permite buscar equivalência estrangeira ao português em vários idiomas. Os idiomas disponíveis incluem inglês, alemão, japonês, chinês, árabe, espanhol, italiano e muito mais. Digite seu nome acima e confirme o idioma do país de origem. Ao pressionar Enter, você verá uma lista de links para traduções em mais de 30 idiomas, do alemão ao vietnamita.

4. Dito Espanhol

A ferramenta de tradução SpanishDict (spanishdict.com/translation) é a mais bem desenhada de todas, mas destina-se a traduções apenas em inglês – algo comum no Brasil – e espanhol. O campo de entrada de apelido vem com atalhos importantes para digitar sotaques em espanhol sem precisar reconfigurar o teclado. Além disso, você pode ouvir cada palavra digitada para ter certeza de como pronunciá-la.

5. NomePédia

NamePedia (namepedia.org/en/firstname) é uma opção para quem está interessado não apenas na tradução do nome digitado, mas também em suas origens. Ao digitar algo na caixa de texto principal do site, a página exibe vários links e ramificações em vários idiomas, indicando o gênero e o tipo de relação – variação, tradução, oposição, combinação, alteração ou se é um nome de animal ou apelido.

6. Por trás do nome

Behind The Name (behindthename.com) é um pouco semelhante ao NamePedia, pois permite obter várias variações do mesmo nome. O site, no entanto, oferece a vantagem de selecionar exatamente o tipo de variação e gênero que você deseja. Com isso, é possível encontrar a equivalência exata de um nome em outro país, sem erro. No entanto, o site não exibe ortografia em outros alfabetos.

7. Ferramentas Mandarim

O site Mandarin Tools (mandarintools.com) não oferece exatamente um tradutor direto para o mandarim (chinês), mas uma maneira de encontrar um equivalente próximo baseado até mesmo na personalidade da pessoa. Digite seu nome e sobrenome e escolha uma das características disponíveis, como “beleza e aparência”, “mente e inteligência” ou “força e poder”. Se você digitar sexo e data de nascimento, é possível saber até mesmo o signo no horóscopo chinês.

Veja também: assista ao vídeo abaixo com uma dica de curso de inglês gratuita e completa e aproveite o site e o app

Curso de inglês gratuito e completo;  aproveite o site e o aplicativo